<ניווט באתר> ראשי / כללי / Blog article: Google Translate עכשיו בעברית

| RSS

Google Translate עכשיו בעברית

29.09.2008 | יש תגובה אחת | נמצא בקטגוריות כללי

מה עשיתם עד היום שנתקתם באתרים שבוא נגיד לא היו בשפת הקודש או בשפה השניה אנגלית שאנחנו יכולים לקרוא ולהבין מה קורה שם?
היינו הולכים לאתר bable fish.com? ואז מה? מתרגמים את האתר לאנגלית? ואם חלקנו לא שולטים בשפה כל כך מה אז?
אז כאן גוגל התעוררו ובאו לחלצנו מהבעיונת הקטנה שנוצרה לנו.

שירות חדש מבית גוגל עוזר לנו להבין ולרגם כל טקסט ואתר שקיים בשפות הבאות נכון לעכשיו אבל תמיד צריך לבדוק באפשרויות התירגום כדי להתעדכן בשפות החדשות שהם מוסיפים לנו:
Arabic, Bulgarian,Chinese (Simplified),Chinese (Traditional),Croatian,Czech,Danish,Dutch,Finnish,French,German,
Greek,Hindi,Italian,Korean,Japanese,Norwegian,Polish,Romanian,Russian,Spanish,Swedish,Portuguese.

באתר אפשר לתרגם טקסט מהשפות האלו לעברית ולהיפך מעברית לשפות האלו,
כמו גם אתרים שלמים, פשוט לשים את הלינק של האתר לבחור בשפות מאיזו שפה לתרגם לאיזו שפה לתרגם והופ אנחנו שם נהנים מהאתר בשפת הקודש…
אז קדימה למה אתם מחכים? קדימה גגלו ותרגמו לכם להנאתכם=)
לינק לאתר התרגום:

http://translate.google.com/translate_t#

אהבתם את הפוסט? פרגנו בתגובה ושתפו.
רוצים להיות מעודכנים כל הזמן? הרשמו ל- Rss של האתר ותהנו
השאר תגובה לפוסט זה 1070 צפיות, 1 עד כה היום |
עקוב אחר התגובות במזין ה RSS

יש תגובה אחת לפוסט “Google Translate עכשיו בעברית”

  1. עומר רוזן (אחד שיודע) SWEDEN Windows Vista Mozilla Firefox 3.0.3 אמר/ה:

    שירות מאוד שימושי, אבל צריך לקחת אותו בערבון מוגבל. התרגום הוא לא מילה במילה אלא משתמש באיזושהי אינטלגנציה מלאכותית שמתרגמת את הטקסט לפי ההקשר שלו. עם זאת, בתרגומים שעשיתי משבדית לאנגלית ולהפך מצאתי המון טעויות קריטיות, כולל תרגום שגוי של שמות ערים (דבר שאי אפשר לטעות בו).

השאר תגובה לפוסט זה